Достижения

Российские студенты начали работу над уникальным переводчиком

Российские студенты начали работу над уникальным переводчиком

Новосибирские студенты создают синхронный переводчик

Варвара Кошечкина (редактор отдела оперативной информации)

Студенты двух ведущих вузов Новосибирска Кирилл Воинов и Никита Бычков начали работу над универсальным переводчиком для бизнеса и туристов. Об этом сообщает РИА Новости.

Переводчик будет работать на базе искусственного интеллекта, он сможет синхронно переводить с русского языка на английский, китайский и обратно с точностью не ниже 80 процентов. «Продукт позволит общаться с иностранцами без языкового барьера: пользователь будет слышать перевод в наушниках, а его слова будут озвучиваться на другом языке через динамик смартфона», — рассказали в Новосибирском госуниверситете.

Руководитель проекта Воинов отметил, что переводчик будет на шаг выше голосового Google Translate. «Уже достигли 80 процентов точности и продолжаем улучшать программу», — поделился он. Второй разработчик в команде и партнер проекта Бычков представляет факультет автоматики и вычислительной техники Новосибирского государственного технического университета.

Планируется запустить два варианта переводчика — для путешественников и для компаний с фокусом на деловой перевод.

Ранее сообщалось, что российские ученые изобрели первую отечественную вакцину от вируса папилломы человека (ВПЧ), который вызывает рак шейки матки у женщин и другие онкологические заболевания. Вакцина прошла клинические испытания в 2023 году. Исследования показали, что российская разработка не менее эффективна, чем американский препарат «Гардасил» от компании MSD — первая вакцина от ВПЧ.

Источник

Показать больше

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»